Tabby English
  • HOME
  • ハンドメイド作家のための英語
  • 海外販売に役立つ英語
  • English Tips
Facebook Twitter Instagram
Tabby English
  • HOME
  • ハンドメイド作家のための英語
  • 海外販売に役立つ英語
  • English Tips
Tabby English
HOME » 海外販売に役立つ英語 » 海外では通じないビジネス和製英語

海外では通じないビジネス和製英語

TabbyBy Tabby2022-01-20
Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr
ビジネス和製英語一覧
Share
Facebook Twitter Pinterest

海外販売で注意したいのは、和製英語をウェブサイトや英文メールでそのまま使ってしまうこと。

普段私達が使っているカタカナ英語には、英語に限らずフランス語など複数の言語が混ざった和製英語や、日本独自の意味になってしまったり造語で使われているカタカナ英語がたくさんあります。

そのため、英語圏でこれらの和製英語が通じない事も多々あります。

例えば、「マロン」はフランス語で英語では「チェスナット」だったり、「ホームページ」は英語では「トップページ」を指す単語だったり、文房具ではホチキスは和製英語なのは有名な話ですね。

このように、ハンドメイド作家も注意したい、ビジネスの場面では通じない、間違いやすい和製英語(カタカナ英語)と正しい英単語を一覧にしました。

「これはカタカナ英語かな?」と迷ったら、こちらの一覧表で確認してみてください。

Contents
  1. 間違えやすいビジネス和製英語
    • ●オーダーメイドは英語で
    • ●ノートパソコンは英語で
    • ●メルマガは英語で
    • ●バージョンアップは英語で
    • ●クレームは英語で
    • ●フロントは英語で
    • ●リサイクルショップは英語で
    • ●アルバイトは英語で
    • ●アンケートは英語で
    • ●ノルマは英語で
    • ●ベテランは英語で
    • ●マンツーマンは英語で

間違えやすいビジネス和製英語

●オーダーメイドは英語で

「Customize 」または「Custom made」

例文:
We can customize your order.
ご注文をカスタマイズできます

This is a custom made bag
これはオーダーメイドで作ってもらったカバンです

●ノートパソコンは英語で

「Lap top」または「Lap top computer」

例文:
I bought a new lap top computer.
新しいノートパソコンを買った

●メルマガは英語で

「Newsletter」

例文:
Please sign up for our newsletter
メルマガ登録お願いします

●バージョンアップは英語で

「Upgrade」

例文:
You can upgrade your plane seat.
飛行機席をバージョンアップできます

●クレームは英語で

「Complain」

例文:
A customer complained about the price.
お客様から値段についてのクレームを受け取りました

●フロントは英語で

「Reception」

例文:
Making an appointment is available at the reception desk.
フロントで予約が取れますよ

●リサイクルショップは英語で

「Second hand store」

例文:
I got this shirt at a second hand store!
リサイクルショップでこのシャツ買ったの!

●アルバイトは英語で

「Part-time job」

例文:
I have a part time job.
アルバイトしています。

●アンケートは英語で

「Questionnaire」

例文:
Please fill in the questionnaire.
アンケートに答えてください

●ノルマは英語で

「Quota」または「○○ goal」

例文:
1)Monthly sales quota
2)Monthly sales goal
月々のセールスノルマ

●ベテランは英語で

「Expert」または「Master」

例文:
1)He is a cooking expert!
2)He is a cooking master!
彼は料理のベテランだ!

●マンツーマンは英語で

「One-on-one」

例文:
One-on-one English lesson
マンツーマン英語レッスン

和製英語については、今後も随時追加していきます。

日本語では当たり前に使われている和製英語(カタカナ英語)ですが、英語圏で通じるものとそうでないものをきちんと把握して、スムーズにコミュニケーションができるように正しい英単語を使えるように一覧表をご活用ください。

Hope that helps!
お役に立てたら幸いです。

Share. Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr
Previous Article「恵方巻き」は英語で何て言うの?意味と食べ方を説明しよう!
Next Article 布の柄(テキスタイル)・紋様などの英語表記一覧
Tabby

海外販売に役立つ英語、ハンドメイド作家に役立つ英語フレーズなどをメインにご紹介しています。Etsy・Amazon・自社オンラインショップで海外販売。英語で海外マーケティングを学ぶ。現在はWholesaleをメインに海外取引を展開中。 About Me

Related Posts

英語の Goods、Product、Item の違いと使い分けを徹底解説!

「このアイテムは再入荷の予定はありません」は英語で何て言うの?

【海外への発送は対応していません】は英語で何て言うの?

「再入荷」は英語で何て言うの?

「お客様の声」は英語で何て言うの?review? feedback? それとも testimonial?

【取扱注意・割れ物注意】など英語のケアマーク表記

Comments are closed.

Ad

※サイト内の文章の無断引用・転載は禁止です。キーワード検索結果上位のサイトについては魚拓を撮った上で記事をアップします。発見次第然るべき方法で報告させていただきます。

人気記事
AD
最新記事

「手作り」を表す英語、handmade, handcraft, homemadeの違いとは

2022-11-22

英語の「Jewelry」と「Accessory」の違いとは

2022-11-11

英語の Goods、Product、Item の違いと使い分けを徹底解説!

2022-11-01

Purseの英語の意味は、国によって使い方の違いがあります

2022-09-09
  • HOME
  • About Me
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions
  • Contact
© 2023 Tabby English. All Rights Reserved.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.