「ハンドメイド作家 英語」で検索してこのサイトにアクセスされる方が多いため、ハンドメイド作家は英語でどのように表現されているのかをご紹介させていただきます。 …
ハンドメイド作家のための英語
ハンドメイド作家が海外販売に使える英語フレーズをご紹介しています。英語圏のお客様にも違和感のないような英語を使うことは、安心してお客様が自分の作品を購入してもらうことにもつながります。そのためにも誤ったカタカナ英語は使わずに、いつもネイティブが使っているフレーズを使って作品の紹介や商品ページを作ることは大切です。
ハンドメイド作品などを海外販売・海外取引している現役の私が、英語圏のハンドメイド作家達が使っている英語フレーズをご紹介します。
ハンドメイド作家のための英語 記事一覧
英語の「with my whole heart」は「心を込めて作りました」では使われない
英語圏で「心を込めて作りました」を表すフレーズは主に「made with love」が使われますが、気をつけたいフレーズがあります。 それは、「with …
ハンドメイドで使う材料(資材)の英語表記一覧
Etsyなどのオンラインショップでは、使用した材料を表記しなければなりません。布地の種類や、接着芯、クラフト資材などのさまざまなパーツを英語表記一覧にしました。 …
【心を込めて作りました】は英語で何て言うの?
ハンドメイド作家が【心を込めて作りました】と英語表記するにはどのようなフレーズを使えばいいのかを詳しく説明したいと思います。 「心を込めて作りました 英語」 …