ホーム ハンドメイド作家のための英語 「レトロ、ビンテージ、アンティーク」は英語で何て言うの?それぞれの意味と違いとは?

「レトロ、ビンテージ、アンティーク」は英語で何て言うの?それぞれの意味と違いとは?

0
「レトロ、ビンテージ、アンティーク」は英語で何て言うの?それぞれの意味と違いとは?

ハンドメイド作家さんの中には、ビンテージ生地を使った作品などを販売されている方もいらっしゃると思います。

海外販売をする際に、「レトロ」、「ビンテージ」、「アンティーク」の違いを知っておくことはとても重要です。

理由はいくつかありますが、例を挙げると

  • Etsyなどではビンテージものを販売する際には、確認のための画像や説明を求められたするケースがあること
  • また、アメリカでは関税法でアンティークの定義が定められている。

など、「レトロ」、「ビンテージ」、「アンティーク」の違いを把握していないと、トラブルになる可能性があります。

そこで、海外販売をするなら知っておきたいが知っておきたい、

「レトロ」、「ビンテージ」、「アンティーク」の英語、それぞれの意味と違い

についてご説明します。

英語のレトロと意味

レトロ、ビンテージ、アンティークは英語で何て言うの?それぞれの意味と違いとは?

レトロは英語で、Retro

レトロの定義としては

  • 懐かしさが感じられる過去のファッションなど。
  • 一昔前にトレンドだったデザインなど。
  • 20年以上経過しているもの、ただし40年以上は経っていないもの。

例えば、この記事の日付け、2022年8月を起点とすると、2002年~1982年に作られたもの、となります。

特定の時代を差すわけではないけれど、一昔前に流行ったファッションなどが、復古版として再びいま販売されているものは、「レトロスタイル」と表現されています。

最近はレトロなグラスや食器なども販売されていますよね。

昭和の頃に流行ったデザインのお皿などを見ると「わぁ~懐かしい~!」と思ってしまいます。

この場合、日本では「昭和レトロ」と表現することがありますが、まさにこれがレトロ

また、「昭和レトロ」「大正レトロ」は、日本特有の表現なので英語では表現するのが難しいところです。(たぶん通じない。)

レトロモダンは英語で何て言うの?

レトロモダンは英語で、retro-modern

「retro-modern」で検索すると、いろいろ出てくると思いますが、懐かしさの中に現代的なデザインをミックスさせたものです。

海外では、日本の伝統的な紋様と最新デザインを合わせた家具などが「retro-modern farniture」として販売されたりしています。

英語のビンテージと、意味

レトロ、ビンテージ、アンティークは英語で何て言うの?それぞれの意味と違いとは?

ビンテージは英語で、vintage

ビンテージの定義としては、

製造から20年以上経っているもの

ビンテージ生地、ビンテージデニム、ビンテージギター、ビンテージワインなど。

例えば、この記事の日付け、2022年8月を起点にすると、2002年8月以前に作られたもの、となります。

さて、先程も書きましたが、Etsyでは、ビンテージをこのように定義しています。

” 商品がビンテージとしてみなされるには、少なくとも 20 年以上経過 したものでなくてはなりません ”

出典「Etsyのビンテージ商品」

Etsyでビンテージものやビンテージの生地を使ったりした作品を販売する際は、リンク先のページを確認してください。
https://www.etsy.com/jp/legal/policy/etsy-nobintji-shng-pn/242665563649

レトロとビンテージの違い

さて、ここでレトロとビンテージの年代がかぶっていることに気がつかれましたか?

  • レトロ 作られて20年経過して40年経っていないもの
  • ビンテージ 製造から20年以上経っているもの

例えば、30年以上経っているものは、上のカウント方法だと

レトロとビンテージ、どちらにも当てはまります。

この違いを、アメリカの美術関係で働いている友人に尋ねてみました。するとこのように言われました。

” レトロなものはビンテージとは言わない。価値がないから。けれど、ビンテージはレトロと表現することができるよね “

と。とても興味深い答えでした。

たしかに、ビンテージものには価値があるけれど、レトロスタイルとも表現できるしアンティークにさえ近いものもあります。

一方、レトロは「懐かしさ」みたいな感覚的なもので価値があるというわけではないですよね。

レトロは、主にデザインなど外観的なものを指すので、たしかにビンテージものとは、違いますよね。

英語のアンティークと意味

レトロ、ビンテージ、アンティークは英語で何て言うの?それぞれの意味と違いとは?

アンティークは英語で、「antique」。

アンティークの定義としては

製造から100年以上経っている古美術品・骨董品・家具・宝石など芸術的価値などのあるもの。

例えば、この記事の日付け、2022年8月を起点にすると、1922年8月以前に作られたもの、となります。

ちなみに、アメリカの関税法によっても同じように「製造されてから100年以上経っている芸術作品、家具、装飾品などがアンティーク」とされています。

重要なのは、

「100年以上前のものであると、明確にできない場合はアンティークとは認められない」

ということです。

モノによっては、高値がつくので当然ですよね。

まとめ

英語の「レトロ、ビンテージ、アンティーク」は、そのまま

  • retro
  • vintage
  • antique

です。

そして、それぞれの違いは年代です。

  • レトロ 20年以上経過しているもの、ただし40年以上は経っていないもの
  • ビンテージ 20年以上経っているもの
  • アンティーク 100年以上経っているもの

となります。

ビンテージとアンティークものを販売するのは、それぞれが定義する年数以上前であることを明確にすることが必要となります。

そうでないと、トラブルの原因にもなりますので、「レトロ、ビンテージ、アンティーク」品を販売する際の商品説明などには、注意してくださいね。

この記事がお役に立てれば幸いです。

Hope this helps!